Entwicklung des europäischen Austausches mit der Stadt Gueugnon in Burgund
Seit 1988
erfolgt ein jährlicher Austausch von Schülergruppen zwischen dem collège du Vieux Fresne in Gueugnon und der Hauptschule, später der Integrierten Gesamtschule Otterberg.
Herr Souche und Herr Schniz jeweils Direktoren des Collège du Vieux Fresne und der Hauptschule leiteten zu Anfang den Schüleraustausch. Danach setzten sich Frau Darier, Leiterin des Collège du Vieux Fresne, und Frau Dietsch, Leiterin der IGS Otterberg, für die Entwicklung dieser Austausche ein. Man darf auch nicht die prägende Rolle von Frau Berlaud, Deutschlehrerin an dem Collège du Vieux Fresne, vergessen.
Depuis 1988
Echanges scolaires entre le collège du Vieux Fresne à Gueugnon etl´école d´Otterberg. Monsieur Souche et Monsieur Schniz, directeurs respectifs du Collège du Vieux Fresne et de l’école d’Otterberg, sont à l’origine des échanges scolaires. Par la suite Madame Darier, dirctrice du Collège du Vieux Fresne, et Madame Dietsch, dirctrice de l’IGS d’Otterberg, ont beaucoup œuvré pour le développement de ces échanges. Il est également à souligner le rôle prépondérant joué par Madame Berlaud, professeur d’allemand au Collège du Vieux Fresne.
6. November 1999
Mit dem Chor und Orchester der Harmonie Municipale de Gueugnon traf erstmals eine große Vereinsgruppe (rund 110 Personen) in Otterberg ein. Das Konzert in der Schulturnhalle unter Mitwirkung des MGV „Liederkranz“ Otterberg war ein voller Erfolg. Stadtbürgermeister Ulrich Wasser stellte eine formelle Unterzeichnung der Städtepartnerschaft für das Jahr 2000 in Aussicht. Ein Gegenbesuch des MGV Liederkranz ist vorgesehen.
6 Novembre 1999
Arrivée de l´harmonie municipale de Gueugnon à Otterberg. C´est la première fois qu´une association dans son ensemble (environ 110 personnes) voyage de Gueugnon à Otterberg. Le concert assuré par les musiciens gueugnonnais et leurs homologues du MGV Liederkranz d´Otterberg eut un grand succès. Le maire d´Otterberg monsieur Wasser fait entrevoir la signature du partenariat pour l´an 2000. Une visite de l´harmonie MGV Liederkranz à Gueugnon est prévue.
18. März 2000
Eine Delegation von Otterberg fährt nach Gueugnon.
Herr Wasser bringt einen Baum mit, der Freundschaft und Zukunft für die beiden Städte bedeutet.
Geburt von Baptiste Daroux, Patenkind von Otterberg.
Besuch des „maison pour tous“ in Gueugnon, in dem sich die Bibliothek und ein Informationsort für Jugendliche befinden. Außerdem finden in diesem Gebäude auch Ausstellungen statt.
Internetfest in Gueugnon.
18 mars 2000
C´est au tour d´une délégation d´Otterberg d´aller à Gueugnon.
Monsieur Wasser, maire d´Otterberg apporta à cette occasion un arbre symbole d´amitié et de futur pour les deux villes.
Naissance de Baptiste Daroux filleul de la ville d´Otterberg.
Visite de la maison pour tous à Gueugnon (Exposition/Bibliothèque/Point information jeunesse)
Fête de l´internet à Gueugnon
28 juillet 2000
Déjeuner en commun dans l´auberge Kraus à Otterberg avec le maire et les conseillers municipaux.
Ouverture de « l´Altstadtfest » la fête de la vielle ville par la mise en perce d´un tonneau de bière. Le maire Roland Cottin doit s´exécuter.
Représentation du groupe Music hall ballet sur la scène.
29 Juillet 2000
Inauguration de la plaque réunissant les armoiries de Gueugnon et Otterberg pour que l´on n´oublie pas le jour de la signature du jumelage.
Signature officielle de l´accord de jumelage et discours sur la scène installée sur la place de l´église. Ainsi tous les habitants peuvent assister à ce moment important.
11. - 12. Mai 2002
Große Leistung von CALG Club Allure Libre Gueugnonnais (Sportverein von Gueugnon). Nachdem Sie 551 Kilometer gelaufen sind, kommen die 28 Läufer in Otterberg an.
Sie mussten zwischen 72 und bis zu 84 Kilometer laufen (d.h. 6 oder 7 Stunden Anstrengungen), bevor sie sich ablösen konnten.
Einweihung des „Fontaine de Gueugnon“ Brunnens in der Stadtmitte. Der Brunnen aus Sandstein (Otterberg) und rostfreiem Stahl (Gueugnon) symbolisiert den Annäherungswillen zwischen den beiden Städten. Grosses Begegnungsfest in der Stadthalle, bei dem auch eine Folkloregruppe aus Gueugnon auftrat.
11-12 Mai 2002
Exploit du CALG (Club Allure Libre Gueugnonnais) 28 coureurs arrivent à Otterberg après un périple long de 551km. Les coureurs avant de se relayer devaient parcourir de 72 à 84 km soit 6 à 7 heures d´effort. Respect !
Inauguration de la « fontaine de Gueugnon » dans le centre de la ville. Fontaine en grès (Otterberg) et en inox (Gueugnon) qui symbolise parfaitement la volonté de rapprochement des deux communes.
Grande fête tous ensemble dans la salle des fêtes d´Otterberg, durant laquelle se produit le groupe folklorique de Gueugnon.
März 2003
Fünfzehnter Schüleraustausch zwischen Gueugnon und Otterberg. Die Schüler treffen sich in Disneyland in Paris.
Die Verantwortlichen für diese Schüleraustausche sind Frau Dietsch, Frau Berlaud und Herr Bichet (Leiter des Collège du Vieux Fresne).
Frau Dietsch trifft Jean-Francois Reignier Vorsitzender des Partnerschaftskomitees.
Mars 2003
15ème échange scolaire entre Gueugnon et Otterberg. Les écoliers se retrouvent à Disneyland Paris.
Les responsables de ces échanges sont Madame Dietsch, Madame Berlaud et Monsieur Bichet (Directeur du Collège du Vieux Fresne).
Madame Dietsch rencontre Jean-Francois Reignier président du comité de jumelage à Gueugnon.
9. März 2006
Begegnung mit Herrn Stadtbürgermeister Wasser von Otterberg „... der Besuch der Bürger von Gueugnon wird einer der Höhepunkte der Festlichkeiten in Otterberg sein.“
Eine Abordnung aus Otterberg, dieses Mal mit Herrn Wasser, Stadtbürgermeister von Otterberg, Herrn Müller, Herrn Hubing und Herrn und Frau Pommereau ist hierher gekommen, um die nächsten Partnerstadttreffen festzulegen. Nachdem sie von Herrn Alain Bailly, Bürgermeister von Gueugnon, empfangen wurde, war die technische Besprechung zum Brunnenbau das Hauptthema. Dieser zukünftige Brunnen, ein Geschenk von Otterberg, wird Sandstein und Edelstahl verbinden und so die beiden Partnerstädte sinnbildlich darstellen. Die Aufstellung des Brunnens ist für Ende 2006 – Anfang 2007 vorgesehen, die Einweihung soll im Frühjahr des Jahres 2007 stattfinden.
Betreffs der 425. Jahrfeier der Stadtrechte von Otterberg wurde anschließend die bevorstehende Fahrt einiger Vereine von Gueugnon, einer Abordnung der Stadt sowie des Partnerschaftskomitees festgelegt.
„ Wir wollen dieses Ereignis unbedingt mit unserer Partnerstadt feiern“, sagte Herr Wasser ausdrücklich. Herr Bailly bedankte sich herzlich für diese Freundschaftsgeste. Dies sei ein Anlass, um die Partnerschaft weiter zu festigen. Dadurch wird auch das kulturelle Leben von Gueugnon bekannt, wenn z. B. das städtische Orchester und der Choral kommen, aber auch die burgundische Gastronomie mit kulinarischen Spezialitäten, unter anderem angeboten von der „Bruderschaft der Köstlichkeiten des Gebietes Charolais“
Viele werden kommen; die Feuerwehr mit der Jugendfeuerwehr wird mit einigen Rettungsfahrzeugen die Reise antreten, aber auch der Motorradclub „Dardon“ will per Motorrad nach Otterberg kommen.
Diese Tage, der 26. und 27. August 2006, werden im Zeichen partnerschaftlicher Begegnungen stehen.
9 mars 2006
Rencontre avec M. Wasser, Maire d'Otterberg La visite des gueugnonnais sera le point culminant de la grande fête d'Otterberg !
Une délégation d'Otterberg, en l'occurence, M. Wasser, maire d'Otterberg, M. Müller, directeur des services, M et Mme Pommereau, traducteurs mais aussi, maillons importants entre les deux villes jumelées, est venue mettre en place les prochains échanges entre Gueugnon et Otterberg.
Accueillie par Alain Bailly, maire et conseiller général, la délégation allemande s'est tout d'abord retrouvée en comité réduit pour une réunion technique relative à l'inauguration de la fontaine offerte par Otterberg à Gueugnon. Cette future fontaine sera l'alliage de la pierre et de l'inox, deux matériaux symbolisant respectivement les deux villes jumelées. La pose de la fontaine est prévue pour fin 2006 début 2007 et l'inauguration se fera au cours de l'année 2007.
Vint ensuite l'heure de mettre en place l'organisation relative aux déplacements de plusieurs associations locales et d'une délégation municipale en présence également du comité de jumelage qui participeront activement au 425ème anniversaire du droit de cité acquis par Otterberg. "On veut absolument fêter cet évènement 2006 avec notre ville jumelée" insiste M. Wasser remercié vivement par le maire de Gueugnon qui note ce geste d'amitié à l'attention de Gueugnon.
Une initiative qui permettra de consolider des amitiés au sein de rencontres conviviales. Des échanges qui se révéleront bénéfiques pour la découverte de la culture gueugnonnaise en passant par la musique avec l'Harmonie municipale et la chorale , mais aussi la gastronomie avec des dégustations de viande et de produits du terroir proposées entre autre par la Confrérie des Saveurs du Pays Charolais... Nombreux seront de la partie. Ainsi on retrouvera les Sapeurs pompiers qui effectueront le voyage avec quelques véhicules de secours en comapgnie de jeunes sapeurs pompiers. Mais aussi le Moto Club Dardon qui se rendra à Otterberg en moto.
Une journée qui promet de riches rencontres placées sous le signe de la fête les 26 et 27 août 2006.
28. - 29. April 2007
Einweihung des Partnerschaftsbrunnens in Gueugnon. Die Chöre und Musikvereine beider Städte besiegelten nach einem gemeinsamen Abendessen ihre Partnerschaften.
Am nächsten Tag demonstrierte die Feuerwehr Gueugnon ihr Können während einer Einsatzübung. Anschließend Unterzeichnung der Partnerschaft zwischen den beiden Wehren.
26-29 avril 2007
Inauguration d´un fontaine de Gueugnon. Après un dîner commun les choristes et les musiciens de deux villes confirment par documentation les jumelages.
Le lendemain les pompiers de Gueugnon ont manifesté leur capacité pendant une exercite pratique. Ensuite, le deux corps ont documenté les jumelages entre eux.
Nach Unterzeichnung der Partnerschaftsurkunden. Von links: Bürgermeister von Gueugnon Alain Bailly, Feuerwehrchef von Gueugnon Frèdèric Jacob, Wehrführer Hendrik Braun und Bürgermeister Ulrich Wasser.
Après de la documentation de jumelages. De gauche à droite: Le maire de Gueugnon Alain Bailly, le chef des pompiers de Gueugnon Frédéric Jacob, le guide de pompiers d´Otterberg Hendrik Braun et le maire d´Otterberg Ulrich Wasser.
23. - 25. April 2010 Antrittsbesuch in Gueugnon
Bürgermeister Martin Müller macht Antrittsbesuch in der Partnerstadt Gueugnon
Am vergangenen Wochenende besuchte Bürgermeister Martin Müller mit seiner Frau Antje und Büroleiter Thomas Müller die Partnerstadt Gueugnon/Burgund. Anlass war zum einen der Antrittsbesuch bei seinem Amtskollegen Bürgermeister Dominique Lotte, zum anderen wurden organisatorische Gespräche geführt bezüglich der Intensivierung der bestehenden Städtepartnerschaft zwischen Otterberg und Gueugnon. Die Otterberger Delegation wurde von Christina Müller begleitet, die als Dolmetscherin fungierte. Die Begegnung verlief in einem sehr harmonischen und freundschaftlichen Miteinander.
In den Gesprächen wurden gegenseitige Einladungen zu Veranstaltungen in beiden Städten ausgesprochen. Während des Aufenthaltes in Gueugnon begleitete die Otterberger Delegation Bürgermeister Lotte zur Eröffnung und Präsentation einer Handwerksmesse in der Halle des Expositions und zum "Maiglöckchenfest" in Clessy. Außerdem nutzte man die Gelegenheit einen anlässlich der Tour de France aufgebauten Parcour für Kinder zu besichtigen. Die Otterberger Besucher trafen hier Bernard Thevenet, den Sieger der Tour de France 1975 und 1977 und hatten Gelegenheit ein Erinnerungsfoto zu schießen. Die Zusammenkünfte wurden im Wechsel von den verschiedenen Beigeordneten der Stadt Gueugnon begleitet. Die 3.Beigeordnete, Frau Isabelle Voillot, begleitete die kleine Besuchergruppe während des gesamten Aufenthaltes. Untergebracht war die Delegation bei Nicole und Michel Tchou, die stets um das Wohl ihrer Gäste aus Otterberg besorgt waren. Die Fahrtteilnehmer und auch die französischen Gastgeber sind der Überzeugung, dass der Besuch zu einer Wiederbelebung und Festigung der Städtepartnerschaft beitragen wird und haben die Hoffnung zum Ausdruck gebracht, dass möglichst viele Austausche zwischen Vereinen und Bürgerinnen und Bürgern beider Städten folgen mögen.
23. - 25. Avril 2010 La_première visite des nouveaux maires à Gueugnon
Le maire, Martin Müller, avec son épouse Antje et le chef de bureau, Thomas Müller ont visités la ville jumelée de Gueugnon (Bourgogne). D'une part, la cause était la première visite chez son homologue, le maire Dominique Lotte et d'une autre part, les conversations organisatrices concernant l'intensification de la participation au jumelage entre Otterberg et Gueugnon. La délégation d'Otterberg était accompagnée par Christina Müller qui avait la fonction d'interprète. La rencontre se déroula dans une harmonieuse et amicale entente.
Des invitations mutuelles étaient exprimées lors des organisations festives dans les deux villes au cours de leurs conversations. Pendant le séjour à Gueugnon, Otterberg accompagnait la délégation du maire Lotte pour l'ouverture et la présentation de la foire aux métiers d'artisans dans la grande salle d'expositions et à la fête du muguet à Clessy. En outre, on utilisait l'occasion du Tour de France pour visiter le parcour construit pour les enfants. Les visiteurs d'Otterberg rencontraient, ici, Bernard Thevenet, le vainqueur du Tour de France en 1975 et 1977 et avaient à l'occasion pris une photo en souvenir. Les rencontres étaient accompagnées du changement des différents adjoints de la ville de Gueugnon. La 3ème adjointe, madame Isabelle Voillot accompagnait le petit groupe de visiteur pendant tout le séjour. La délégation était installée chez Nicole et Michel Tchou, qui étaient toujours préoccupés du bien-être de leurs invités à Otterberg. Les participants au voyage et les hôtes francais ont la conviction que la visite contribuera à un rétablissement et un renforcement de la participation des villes. Ils ont exprimé l'espoir que beaucoup d'échanges peuvent suivre entre les Nations et les citoyennes et citoyens des deux villes.
21./22. August 2010
Anlässlich des 10jährigen Bestehens der Städtepartnerschaft zwischen Otterberg und Gueugnon/Burgund weilte eine Delegation der französischen Partnerstadt, an ihrer Spitze Bürgermeister Dominique Lotte, in Otterberg. Im Rahmen des Altstadtfestes erneuerten die beiden derzeitigen Bürgermeister Martin Müller und Dominique Lotte das im Jahre 2000 von den damaligen Bürgermeistern Ulrich Wasser und Roland Cottin, letzterer gehörte ebenfalls der französischen Delegation an, bekundete Partnerschaftsversprechen. Die französischen Gäste wurden samstags von Stadtbürgermeister Martin Müller, den Stadtbeigeordneten Martina Stein und Adam Dirk und den Fraktionsvorsitzenden Klaus-Dieter Fornalski (SPD), Ute Falch (CDU), Albert Laier (FWG) und Kurt Christmann (FDP) im Verwaltungsgebäude der Verbandsgemeindeverwaltung empfangen. Nach dem Austausch der Gastgeschenke und kurzen Ansprachen der beiden Bürgermeister unterzeichneten Beide eine vorbereitete Urkunde mit dem Versprechen die bestehende Partnerschaft weiterzuführen und vollinhaltlich zu unterstützen.
21/22 août 2010
Lors du 10ième anniversaire du jumelage entre Otterberg et Gueugnon/ Bourgogne, une délégation de la ville jumelée française et son maire Monsieur Dominique LOTTE séjournent à Otterberg.
Dans le cadre des festivités de la fête de la vieille ville, les deux maires actuels, Monsieur Martin MÜLLER et Monsieur Dominique LOTTE, reconduisent la promesse du jumelage, déclarée dans l’année 2000 par les anciens maires Monsieur Ulrich WASSER et Monsieur Roland Cottin, qui fait aussi partie de la délégation.
Les invités français ont été accueillis le samedi à la mairie par le maire de la ville Monsieur Martin MÜLLER, par les premiers adjoints Madame Martina STEIN et Monsieur Adam DIRK, et par les chefs des fractions politiques du conseil municipal Monsieur Klaus-Dieter FORNALSKI (SPD), Madame Ute FALCH (CDU), Monsieur Albert LAIER (FWG) et Monsieur Kurt CHRISTMANN (FDP). Après l’échange des cadeaux et les brefs discours des deux maires, ces derniers signent le contrat préparé tout en faisant la promesse de continuer le jumelage et de le soutenir intégralement.

- Bürgermeister Dominique Lotte (links im Bild) und Bürgermeister Müller
Anschließend fand ein gemeinsames Essen im ASB-Seniorenheim statt. Danach führte Stadtbürgermeister Müller die Gäste durch das Verwaltungsgebäude der Verbandsgemeinde, da die Mehrzahl der französischen Freunde zum ersten Mal in Otterberg zu Besuch war. Nachdem sich unter den Gästen auch Beigeordnete der Partnerstadt befanden wurde die Gelegenheit genutzt sich über die Struktur einer deutschen Kommunalverwaltung zu informieren. Anschließend besuchte man gemeinsam das Altstadtfest wo die beiden Bürgermeister mit einem zünftigen Fassbieranstich den geselligen Abend eröffneten. Am Sonntagvormittag besuchte Stadtbürgermeister Müller gemeinsam mit der französischen Delegation das neu entstandene ASB-Seniorenheim. Die in der Einrichtung beschäftigte stellvertretende Fraktionsvorsitzende der CDU-Fraktion im Stadtrat, Ute Falch, führte die Besucher durch die neugeschaffene Einrichtung. Danach besuchte man nochmals gemeinsam das Otterberger Altstadtfest, wo die Gäste die Gelegenheit nutzten sich mit den kulinarischen Angeboten der Otterberger Vereine für die anstrengende Heimreise zu stärken. Am frühen Nachmittag verabschiedete Stadtbürgermeister Müller die französischen Freunde am Verwaltungsgebäude. Alle Teilnehmer waren sich einig, dass dieser Besuch die beiden Partnergemeinden wieder ein großes Stück nähergebracht hat und ein baldiger Gegenbesuch in Gueugnon folgen soll.
Ensuite on mange ensemble dans la maison de retraite du ASB. Après, Monsieur le maire, Monsieur MÜLLER, montre le bâtiment de la mairie de la communauté des communes à ses invités, car la plupart des amis français sont pour la première fois à Otterberg. Vu que parmi les invités il y a aussi des adjoints de la ville jumelée, on profite de l’occasion pour se renseigner sur la structure de l’administration communale allemande.
Ensuite on va ensemble à la fête de la vieille ville où les deux maires inaugurent les festivités de la soirée conviviale en perçant le tonneau à bière ensemble.
Dans la matinée du dimanche, le maire Monsieur MÜLLER et la délégation française visitent la nouvelle maison de retraite du ASB. Madame Ute FALCH, vice-présidente de la fraction politique du CDU et de son côté employée à la maison de retraite, fait une visite guidée pour les visiteurs.
Après on retourne ensemble à la fête de la vieille ville d’Otterberg et les visiteurs profitent de l’offre culinaire des clubs otterbergeois et se restaurent pour le voyage du retour.
Au début de l’après-midi, Monsieur le maire Martin MÜLLER prend congé des amis français devant la mairie de la communauté des communes. Tous les participants sont d’accord pour dire que la visite a renforcé les liens entre les deux communes et qu’on se reverra bientôt à Gueugnon.

- v.l.n.r.: Albert Laier, Klaus-Dieter Fornalski, Kurt Christmann, Ute Falch, Adam Dirk, Bürgermeister Dominique Lotte, Martina Stein, Bürgermeister Martin Müller, Isabelle Voillot, Franck Charlier, Nadia Laatar, Michel Tchou, Marie-Jo Boivin und Pierre Voillot



















































